|
Sinopsis Buku: Dina sajarah léksikografi Sunda, Kamus Basa Sunda yasana Radén Satjadibrata téh kalebet kamus Sunda munggaran nu disusun ku urang Sunda. Saméméhna kungsi medal sababaraha kamus Sunda anu disusun ku bangsa deungeun, diantarana Soendanessch-Holandsch Woordenboek (Leiden, 1884 jeung 1913) yasana S. Coolsma. Ngan éta kamus téh pakéeun urang Walanda. Urang Sundana mah réa nu teu ngartieun kana éntri nu diterangkeun ku Coolsma dina kamusna téh. Tayohna ku margi kitu, Satjadibrata kagungan kasadar wiréh 'karaos perlu teu kinten ayana kamus nu kénging didamel tuduh jalan, nyaéta kamus Sunda nu diterangkeun ku basa Sunda-na. Hanjakal pisan teu aya, kamus sarupi kitu téh." (Pihatur R. Satjadibrata dina Kamoes Soenda citakan ka-1, 1948, k.3). Miang ti kasadar sarupa kitu, Satjadibrata ihtiar sakedah-polah sangkan kecap-kecap basa Sunda téh diterangkeun nepi ka bubuk leutikna. Nya janggélék wé jadi kamus Sunda nu munggaran téa. Resensi Buku:
Buku Sejenis Lainnya:
Advertisement |